艱棘的英文_艱棘怎么翻譯
"艱棘"可以翻譯為英文的 **"arduous and thorny"** 或 **"difficult and challenging"**,具體取決于上下文:
1. **Arduous and thorny** - 強調任務既艱難又充滿障礙("thorny" 比喻棘手的問題)。 - 例:The path to success is arduous and thorny.(成功之路艱棘重重。) 2. **Difficult and challenging** - 更通用的表達,突出困難與挑戰。 - 例:They faced a difficult and challenging situation.(他們面臨艱棘的局勢。) 其他可能的譯法: - **"Harsh and daunting"**(嚴酷而令人畏懼的) - **"Grueling and complicated"**(折磨人且復雜的) 如果有具體語境(如醫學、工程等專業領域),翻譯可能需調整。 |