火禁的英文_火禁怎么翻譯
“火禁”可以翻譯為 **"fire ban"** 或 **"fire prohibition"**,具體取決于上下文:
1. **Fire ban**(常用) - 指官方禁止生火、用火的規定(如森林防火期、干旱季節的禁令)。 - 例句:*A strict fire ban is in effect due to the dry weather.*(由于天氣干燥,嚴格的火禁已生效。) 2. **Fire prohibition**(更正式) - 強調法律或制度上的明令禁止。 如果是古代中國的“宵禁”類制度(如夜間禁止點火),可譯為 **"curfew on fire/lights"**。 需要更精準的翻譯?請補充具體語境! ? |