健存的英文_健存怎么翻譯
"健存"可以翻譯為 **"surviving"** 或 **"still alive"**,具體取決于上下文:
1. **"Surviving"** - 強調在困難或挑戰后仍然存在(如疾病、災難等)。 - 例句:*Only a few of the original manuscripts are surviving today.*(原始手稿中只有少數幾份健存至今。) 2. **"Still alive"** - 更口語化,直接表示“仍然活著”。 - 例句:*Despite the accident, he is still alive and recovering.*(盡管遭遇事故,他依然健存并在康復中。) 如果有更具體的語境(如醫學、歷史等),翻譯可能會調整。例如: - 醫學場景:**"alive and well"**(健在且狀態良好)。 - 歷史/文化保護:**"extant"**(指文物、文獻等留存至今)。 需要進一步幫助可以補充說明上下文哦! |