系船的英文_系船怎么翻譯
"系船"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Moor a boat/ship**(最常用) - 指將船固定在碼頭、浮標或其他固定物上。 - 例:The sailors moored the boat to the dock.(水手們將船系在碼頭上。) 2. **Tie up a boat/ship** - 較口語化,強調用繩索固定船只。 - 例:We tied up the boat at the pier.(我們把船系在碼頭。) 3. **Anchor a boat** - 若強調用錨固定(非靠岸時)。 - 例:They anchored the ship in the bay.(他們在海灣拋錨停船。) **常見搭配**: - "系船處" → **Mooring place/berth** - "系船索" → **Mooring line/rope** 根據具體場景選擇最貼切的譯法即可。 |