羈角的英文_羈角怎么翻譯
“羈角”可以翻譯為 **"halter and horn"** 或 **"restraint and freedom"**,具體取決于上下文:
1. **字面意義**(如古代兒童發型或牲畜束縛): - **"halter and horn"**(指束縛與角狀裝飾,見于《漢書》顏師古注的英譯) - **"childhood hairstyles"**(若特指兒童發髻) 2. **象征意義**(約束與反抗/自由): - **"restraint and independence"** - **"control and defiance"** 需要更準確的翻譯時,建議補充具體語境。 |