潰橈的英文_潰橈怎么翻譯
“潰橈”可以翻譯為英文 **"rout and flinch"** 或 **"collapse and waver"**,具體取決于上下文:
1. **"Rout and flinch"** - **"Rout"** 指潰敗、徹底崩潰(軍事或組織上的潰散)。 - **"Flinch"** 指退縮、畏縮(心理或行動上的動搖)。 2. **"Collapse and waver"** - **"Collapse"** 強調(diào)徹底垮塌(如士氣、結(jié)構(gòu))。 - **"Waver"** 側(cè)重猶豫不決、動搖。 ### 補充說明: - 如果是軍事或團隊語境(如“軍隊潰橈”),**"rout and disintegrate"**(潰散瓦解)更貼切。 - 若指個人意志潰散,可用 **"break down and falter"**。 需要更精確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w例句或背景。 |