系繩的英文_系繩怎么翻譯
“系繩”可以翻譯為 **"tether"** 或 **"tie rope"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Tether**(常用) - 指拴住或固定某物的繩子/鏈條,如寵物拴繩(pet tether)、電子設(shè)備的系繩(如手機(jī)防丟繩,phone tether)。 - 例句:*The dog is on a tether.*(狗被系繩拴著。) 2. **Tie rope** / **Lashing rope** - 更強(qiáng)調(diào)“捆綁”功能,比如登山或船只用的系繩。 3. **Leash**(特指動(dòng)物) - 專(zhuān)指拴動(dòng)物的繩子,如狗繩(dog leash)。 如果有具體場(chǎng)景(如戶(hù)外、航海、電子配件等),可以進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。需要補(bǔ)充細(xì)節(jié)嗎? |