禍毒的英文_禍毒怎么翻譯
"禍毒"可以翻譯為 **"calamitous poison"** 或 **"disastrous venom"**,具體取決于上下文:
1. **"Calamitous poison"** —— 強調帶來災禍的毒性(比喻或字面)。 2. **"Disastrous venom"** —— 更側重災難性的毒害(如生物毒素或比喻危害)。 如果指某種具體的毒物或隱喻性危害,也可考慮: - **"bane"**(禍根,如 "the bane of society" 社會的禍害) - **"scourge"**(災難、禍患,如 "a scourge upon humanity" 人類的禍毒) 需要更準確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |