禍變的英文_禍變怎么翻譯
"禍變"可以翻譯為:
1. **"Disaster"**(災難、災禍) 2. **"Calamity"**(大禍、災難) 3. **"Catastrophe"**(大災難、巨變) 4. **"Misfortune"**(不幸、厄運) 5. **"Upheaval"**(劇變、動蕩) 具體選擇哪個詞取決于上下文: - 如果是突發的災難性事件,可用 **"disaster"** 或 **"catastrophe"**。 - 如果強調不幸或厄運,可用 **"misfortune"**。 - 如果指社會或局勢的劇烈變化,可用 **"upheaval"**。 例如: - **"The sudden disaster brought chaos to the region."**(突如其來的禍變讓該地區陷入混亂。) - **"The country faced a political upheaval."**(該國遭遇了政治禍變。) 如果有具體語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |