疾首的英文_疾首怎么翻譯
"疾首"可以翻譯為英文的 **"headache"** 或 **"aching head"**,具體翻譯需根據上下文調整:
1. **字面意思**(頭部疼痛): - **"headache"**(常見翻譯) - **"aching head"**(更直白的描述) 2. **引申義**(形容極度憂慮或煩惱): - **"deep distress"**(深切的痛苦) - **"extreme anxiety"**(極度焦慮) ### 例句參考: - **"他因過度工作而疾首。"** → *"He had a headache from overwork."* - **"此事令人疾首。"**(比喻煩惱) → *"This matter causes deep distress."* 如果有具體句子需要翻譯,可以提供更多上下文以便更精準處理。 |