疾徐的英文_疾徐怎么翻譯
“疾徐”可以翻譯為英文 **"fast and slow"** 或 **"speed variations"**,具體取決于上下文:
1. **字面直譯**(如描述動作、節奏的快慢): - **"Fast and slow"**(強調快與慢的對比) - **"Quick and slow"**(類似,但"quick"更偏向敏捷) 2. **引申義**(如音樂、運動中的節奏變化): - **"Tempo changes"**(適用于音樂、舞蹈等節奏變化) - **"Pace variations"**(適用于運動、行為的速度調整) **例句參考**: - 太極拳講究疾徐相濟。 *Tai chi emphasizes the balance between fast and slow movements.* - 這段音樂的疾徐處理很巧妙。 *The tempo changes in this piece of music are skillfully handled.* 如果有具體語境,可以提供更精準的翻譯建議! |