活句的英文_活句怎么翻譯
“活句”可以翻譯為 **"live sentence"** 或 **"dynamic sentence"**,具體取決于上下文:
1. **Live sentence** - 如果指語言學(xué)習(xí)或教學(xué)中“鮮活、實(shí)用的句子”(非死記硬背的例句)。 2. **Dynamic sentence** - 如果強(qiáng)調(diào)句子的靈活性和動(dòng)態(tài)變化特性。 如果是文學(xué)或語言學(xué)中的術(shù)語,可能需要更具體的背景。例如: - **"Contextualized sentence"**(情境化的句子) - **"Flexible sentence pattern"**(靈活的句型) 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! |