活變的英文_活變怎么翻譯
“活變”可以翻譯為 **"flexible"** 或 **"adaptable"**,具體取決于上下文:
1. **Flexible** - 強調(diào)靈活可變、不拘泥于固定形式(如靈活的規(guī)則、方法等)。 - 例:活變的策略 → *flexible strategy* 2. **Adaptable** - 側重能適應不同情況或變化(如適應性強的人或系統(tǒng))。 - 例:活變的性格 → *adaptable personality* 其他可能的翻譯(根據(jù)語境): - **Versatile**(多才多藝、多功能) - **Adjustable**(可調(diào)節(jié)的,如機械部件) 如果有具體句子或使用場景,可以提供更多細節(jié)以便更精準翻譯! |