活便的英文_活便怎么翻譯
“活便”可以翻譯為 **"flexible"** 或 **"agile"**,具體取決于上下文:
1. **Flexible** - 指靈活、易變通的(如方法、計劃等)。 - 例:這個方法很活便。 → This method is very **flexible**. 2. **Agile** - 強調(diào)敏捷、反應(yīng)迅速(如動作、思維等)。 - 例:他動作很活便。 → He moves very **agilely**. 3. **Convenient** - 如果指“方便”,也可用此詞(但更接近“便利”)。 - 例:這個工具用起來很活便。 → This tool is very **convenient** to use. 根據(jù)具體語境選擇最貼切的翻譯即可! |