羈靮的英文_羈靮怎么翻譯
"羈靮"的英文翻譯可以根據(jù)具體語境選擇以下表達(dá):
1. **Bridle and reins**(馬籠頭與韁繩) - 適用于字面意思,指馬具的束縛部分。 2. **Restraint / Control**(約束、控制) - 若用于比喻義(如對人的束縛或制約),可譯為 **"restraint"** 或 **"control"**。 3. **Fetters**(枷鎖) - 若強(qiáng)調(diào)強(qiáng)烈的束縛感(如文學(xué)或抽象語境),可用此詞,但略帶貶義。 **例句參考**: - 擺脫傳統(tǒng)羈靮 → **"Shake off the fetters of tradition"** - 馬匹的羈靮 → **"The bridle and reins of a horse"** 根據(jù)上下文選擇最貼切的譯法即可。 |