極慮的英文_極慮怎么翻譯
"極慮"可以翻譯為英文的 **"extreme anxiety"** 或 **"utmost worry"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Extreme anxiety"** —— 強調極度的焦慮或憂慮(情緒層面)。 2. **"Utmost worry"** —— 側重最深切的擔憂(程度上的極致)。 如果是指哲學或思辨層面的“極盡思慮”,也可譯為 **"deep contemplation"** 或 **"profound reflection"**。 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |