嗟食的英文_嗟食怎么翻譯
“嗟食”可以翻譯為:
**"Food handed out in contempt"** 或 **"a meal given with condescension"** 若需要更直譯或結合語境: - 成語“嗟來之食”常譯為 **"food handed out with contempt"** - 引申義強調“帶有侮辱性的施舍”,可用 **"humiliating charity"** 或 **"alms given with scorn"** 根據具體句子調整即可。 |