奸相的英文_奸相怎么翻譯
"奸相"可以翻譯為:
1. **Treacherous/Tyrannical Prime Minister**(強調(diào)奸詐或暴政) 2. **Scheming Chancellor**(突出權謀算計) 3. **Villainous/Vicious Chief Minister**(強調(diào)邪惡本質(zhì)) 根據(jù)具體語境選擇: - 歷史文本中可用 **"treacherous chancellor"**(如曹操在英文文獻常稱 **"treacherous minister"**)。 - 若指架空人物,**"the villainous prime minister"** 更通俗。 例句: "The treacherous prime minister plotted against the emperor." (奸相密謀推翻皇帝。) 需要更精確的譯法可提供具體背景。 |