家宰的英文_家宰怎么翻譯
【家宰】可以翻譯為 **"Household Steward"** 或 **"Chief Domestic Manager"**,具體選擇需根據(jù)上下文:
1. **"Household Steward"** - 適用于古代或貴族家庭中總管家庭事務(wù)的角色,強(qiáng)調(diào)管理和服務(wù)職能。 - 例:*In ancient times, the household steward oversaw all domestic affairs for the noble family.* 2. **"Chief Domestic Manager"** - 更現(xiàn)代化,突出管理屬性,適合現(xiàn)代語境或企業(yè)化家庭管理場景。 - 例:*The chief domestic manager coordinated staff and budgets for the estate.* ### 其他可能譯法(依語境調(diào)整): - **"Majordomo"**(源自拉丁語,指大管家,多用于歐洲歷史/貴族家庭) - **"House Manager"**(通用型,偏現(xiàn)代) - **"Chamberlain"**(特指王室或顯赫家族的高級管家) 如果有具體句子或背景,可進(jìn)一步優(yōu)化翻譯。 |