疾暴的英文_疾暴怎么翻譯
“疾暴”可以翻譯為 **"Violent Rush"** 或 **"Furious Assault"**,具體取決于上下文:
1. **"Violent Rush"** —— 強調“疾速”與“暴力”的結合(如動作、攻擊等)。 2. **"Furious Assault"** —— 更突出“狂暴的襲擊”或“猛烈進攻”的含義。 如果是特定名稱(如游戲技能、招式),建議保持簡潔,比如: - **"Swift Fury"**(迅捷之怒) - **"Raging Storm"**(狂暴風暴) 若有具體語境(如武術、游戲、文學),可進一步調整優化。 |