嫉憤的英文_嫉憤怎么翻譯
"嫉憤"可以翻譯為 **"resentment"** 或 **"envious anger"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Resentment**(憤恨、怨恨) - 更強調因不公或嫉妒而產生的持續不滿情緒。 - 例:*She felt deep resentment toward her successful rival.* 2. **Envious anger**(嫉妒的憤怒) - 直譯,突出“因嫉妒而憤怒”的雙重情緒。 - 例:*His envious anger grew as he saw others praised.* 3. 其他可能譯法: - **Jealous rage**(若強調強烈、失控的憤怒) - **Bitterness**(側重痛苦與嫉恨交織的情緒) 根據具體語境調整即可。需要進一步幫助可以補充例句! |