羈紲的英文_羈紲怎么翻譯
"羈紲"的英文翻譯可以根據具體語境選擇以下表達:
1. **Bondage / Fetters**(束縛、枷鎖)—— 適用于抽象或文學性的比喻,如精神或情感上的束縛。 - 例句:*He longed to escape the bondage of tradition.*(他渴望擺脫傳統(tǒng)的羈紲。) 2. **Reins / Leash**(韁繩、拴繩)—— 若指具體的物理束縛(如馬具)。 - 例句:*The horse strained against its reins.*(馬掙脫著羈紲。) 3. **Shackles / Constraints**(鐐銬、限制)—— 強調強制性的限制。 根據上下文調整用詞,古典文學中可能需保留意象(如"fetters"),現(xiàn)代語境則可用"restrictions"等。需要更精確的翻譯可提供具體句子。 |