交迫的英文_交迫怎么翻譯
【交迫】可以翻譯為 **"be beset by"** 或 **"be hard pressed by"**。
具體使用取決于上下文: - 如果指同時受到多種困難逼迫(如饑寒交迫),常用 **"be beset by"** 或 **"suffer from both... and..."**。 - 如果強調壓力或困境的緊迫性,可用 **"be hard pressed"**。 例句: - 饑寒交迫:**suffer from both hunger and cold** 或 **be beset by hunger and cold** - 內外交迫:**be hard pressed from within and without** 根據具體語境選擇合適的表達哦! ? |