激聒的英文_激聒怎么翻譯
"激聒"可以翻譯為英文 **"harsh noise"** 或 **"grating clamor"**,具體取決于上下文:
1. **Harsh noise**(刺耳的噪音)—— 強調聲音的尖銳、不悅耳。 2. **Grating clamor**(惱人的喧鬧)—— 強調持續、令人煩躁的嘈雜聲。 如果指某種特定的喧囂(如人群、機械等),也可以使用: - **Deafening din**(震耳欲聾的喧鬧) - **Raucous racket**(粗厲的吵鬧聲) 需要更準確的翻譯,可以提供具體語境。 |