驕怒的英文_驕怒怎么翻譯
“驕怒”可以翻譯為 **"arrogant rage"** 或 **"haughty anger"**。
具體使用哪個取決于上下文: - **Arrogant rage** 強調因傲慢自大而產生的暴怒。 - **Haughty anger** 則更突出“目中無人、高傲”引發的憤怒。 如果需要更文學化或強調戲劇性,也可用 **"wroth of pride"**(帶有古英語色彩)。 例如: - “他因驕怒而失去了理智。” → **"He lost his mind in arrogant rage."** |