結(jié)籽的英文_結(jié)籽怎么翻譯
“結(jié)籽”的英文翻譯是 **"seed setting"** 或 **"go to seed"**。
具體使用哪個(gè)取決于語(yǔ)境: 1. **Seed setting**: 這是一個(gè)農(nóng)業(yè)、植物學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ),指植物結(jié)出種子的過(guò)程或能力。 * 例句:The warm, dry weather is ideal for **seed setting**.(溫暖干燥的天氣對(duì)結(jié)籽非常理想。) 2. **Go to seed**: 這是一個(gè)更常見(jiàn)的短語(yǔ),有兩層意思: * **字面意思**:植物開(kāi)花后結(jié)籽。 * 例句:Lettuce will **go to seed** in hot weather.(生菜在炎熱天氣下會(huì)結(jié)籽。) * **比喻意思**:(人或物)變得衰敗、破舊、不修邊幅。 * 例句:After he lost his job, he really **went to seed**.(他失業(yè)后,就變得非常頹廢了。) 所以,根據(jù)你的具體上下文來(lái)選擇最合適的翻譯。 |