驥櫪的英文_驥櫪怎么翻譯
“驥櫪”可以翻譯為英文 **"a steed in its stable"** 或 **"a noble horse confined to its stall"**。
### 解析: 1. **驥 (jì)**:指良馬、千里馬,英文可用 **"steed"**、**"thoroughbred"** 或 **"noble horse"** 表達。 2. **櫪 (lì)**:原指馬槽或馬廄,引申為束縛才華的環境,譯為 **"stable"** 或 **"stall"**。 ### 文化背景: 該詞源自曹操《龜雖壽》中的“老驥伏櫪,志在千里”(*An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand miles*),比喻有志向的人雖年老或處境受限,仍心懷遠大抱負。 ### 其他譯法(根據語境調整): - **"A talented person constrained by circumstances"**(直譯引申義) - **"A capable individual held back"**(意譯) 需要更精確的翻譯,可結合具體句子或上下文調整。 |