厚報的英文_厚報怎么翻譯
"厚報"可以翻譯為 **"generous reward"** 或 **"handsome repayment"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Generous reward"** —— 強調豐厚的回報或酬謝(如物質或金錢)。 - 例:*Your efforts will be met with a generous reward.*(你的努力將得到厚報。) 2. **"Handsome repayment"** —— 側重慷慨的報答(可能包含金錢或人情)。 - 例:*He promised a handsome repayment for their loyalty.*(他承諾對他們的忠誠給予厚報。) 如果是文學或抽象語境(如“天道酬勤”),也可用: - **"bountiful return"**(豐厚的回報) - **"rich reward"**(豐厚的獎賞) 需要更精確的翻譯,可以提供具體句子或背景哦! |