毀抹的英文_毀抹怎么翻譯
“毀抹”可以翻譯為 **"destroy and erase"** 或 **"obliterate"**,具體取決于上下文:
1. **"Destroy and erase"**(強調徹底破壞和清除) - 例:他們試圖毀抹所有證據。 *They tried to destroy and erase all evidence.* 2. **"Obliterate"**(更簡潔,含“徹底毀滅/抹除”之意) - 例:這場戰爭幾乎毀抹了整個村莊。 *The war nearly obliterated the entire village.* 3. 其他可能譯法: - **"Wipe out"**(消滅、抹去) - **"Expunge"**(正式用語,指從記錄中刪除) 如果有具體句子或語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |