禍苗的英文_禍苗怎么翻譯
"禍苗"可以翻譯為英文的 **"root of trouble"** 或 **"source of disaster"**,具體選擇取決于上下文:
- **"Root of trouble"**(麻煩的根源)—— 適用于指引發問題或糾紛的起因。 - **"Source of disaster"**(災禍的源頭)—— 如果強調更嚴重的災難性后果。 如果需要更簡潔或文學化的表達,也可以考慮: - **"Seed of calamity"**(禍患的種子) - **"Origin of misfortune"**(不幸的起源) 如果有具體語境(如成語、諺語或特定句子),可以提供更多信息以便更精準翻譯。 |