禍酷的英文_禍酷怎么翻譯
“禍酷”可以翻譯為 **"calamitous cruelty"** 或 **"disastrous harshness"**,具體取決于上下文:
1. **Calamitous cruelty**(強調災難性的殘酷) 2. **Disastrous harshness**(強調毀滅性的嚴酷) 如果是指某種極端惡劣的災難或苦難,也可以譯為 **"dire suffering"** 或 **"devastating severity"**。 需要更準確的翻譯?可以提供具體語境或例句! |