精干的英文_精干怎么翻譯
“精干”的英文翻譯可以是 **efficient**、**capable** 或 **sharp**,具體選擇取決于語境:
1. **Efficient** - 強調(diào)高效、干練(常用于形容人或團隊) ? 例句:He leads a small but efficient team. (他帶領(lǐng)著一支小而精干的團隊。) 2. **Capable** - 突出能力強、靠譜 ? 例句:We need a capable person to handle this project. (我們需要一個精干的人來負責(zé)這個項目。) 3. **Sharp** - 形容思維敏捷、精明干練(多用于口語) ? 例句:She is a sharp and experienced lawyer. (她是一位精干且經(jīng)驗豐富的律師。) 根據(jù)具體場景選擇最貼切的譯法即可 ? |