疾耕的英文_疾耕怎么翻譯
“疾耕”可以翻譯為 **"rapid plowing"** 或 **"fast tilling"**,具體取決于上下文:
1. **字面意思**(快速耕作): - **"Rapid plowing"**(強調快速犁地) - **"Fast tilling"**(強調快速翻土) 2. **引申義**(比喻勤奮勞作): - **"Diligent farming"**(勤奮耕種) - **"Toiling hard at farming"**(辛苦務農) 如果是古文或特定語境(如《墨子·非樂》中的“農夫早出暮入,耕稼樹藝,多聚菽粟,此其分事也。婦人夙興夜寐,紡績織纴,多治麻絲葛緒,此其分事也。”),可能需要更文學化的處理,比如: - **"Swift cultivation"**(文雅表達) - **"Intensive farming"**(集約化耕作) 請提供更多背景信息,以便更精準翻譯! |