忌厭的英文_忌厭怎么翻譯
"忌厭"可以翻譯為英文的 **"aversion"** 或 **"disgust"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Aversion**(厭惡、反感) - 強調對某事強烈的排斥或不愿接觸的心理。 - 例:*He has a strong aversion to spicy food.*(他對辛辣食物非常忌厭。) 2. **Disgust**(惡心、憎惡) - 更側重因道德、衛生或感官刺激引起的強烈厭惡情緒。 - 例:*She looked at the rotten food with disgust.*(她忌厭地看著腐爛的食物。) 其他可能的譯法(根據語境): - **Repugnance**(正式用語,指道德上的厭惡) - **Revulsion**(突然的強烈反感) - **Loathe**(動詞,表示極度厭惡) 如果有具體句子或使用場景,可以提供更多細節以便更精準翻譯哦! |