家兵的英文_家兵怎么翻譯
"家兵"可以翻譯為英文的 **"household troops"** 或 **"private soldiers"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Household troops** - 通常指古代貴族或統治者私有的精銳衛隊(如英國皇室的"Household Cavalry")。 2. **Private soldiers** - 更強調私人武裝或家丁性質的士兵。 3. **Retainers** - 若指依附于家族的武裝隨從。 如果是歷史或文學語境,"household troops/guards"更貼切;若指民間武裝,可用"private militia"(私人民兵)。需要更精確的翻譯可提供具體例句。 |