勁勢的英文_勁勢怎么翻譯
“勁勢”可以翻譯為 **"momentum"** 或 **"dynamic force"**。
具體選擇取決于上下文: - 如果強調運動、趨勢或勢頭(如物理或比喻意義上的“勢頭”),用 **momentum**。 - 如果強調力量、強度或動態能量(如藝術、體育中的強勁姿態),可用 **dynamic force** 或 **powerful momentum**。 例如: - “這股勁勢難以阻擋?!?→ "This momentum is hard to stop." - 武術中的“勁勢” → "dynamic force" 或 "powerful energy"。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! ? |