殲斃的英文_殲斃怎么翻譯
“殲斃”可以翻譯為 **"annihilate and kill"** 或 **"wipe out and execute"**,具體取決于上下文:
1. **軍事/戰斗場景**: - **"Annihilate"**(殲滅、徹底消滅) - **"Destroy and kill"**(摧毀并擊殺) - **"Eliminate"**(消滅,中性偏正式) 2. **處決或針對性擊殺**: - **"Execute"**(處決) - **"Liquidate"**(清算,多用于政治語境) 如果需要更簡潔的表達,**"neutralize"**(軍事術語,指使目標喪失能力/擊斃)也可作為委婉說法。 **例句**: - 敵軍被徹底殲斃 → *The enemy forces were completely annihilated.* - 恐怖分子頭目被殲斃 → *The terrorist leader was neutralized.* 如果有具體語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |