兼程的英文_兼程怎么翻譯
"兼程"可以翻譯為英文的 **"travel at double speed"** 或 **"make haste"**,具體翻譯取決于上下文:
1. **字面意思(加快行程)**: - *travel at double speed* - *press on with a journey* 2. **引申義(抓緊時(shí)間)**: - *make haste* - *hurry (to do something)* **例句**: - 他日夜兼程趕往醫(yī)院。 *He traveled day and night at double speed to the hospital.* - 我們必須兼程完成項(xiàng)目。 *We must make haste to complete the project.* 如果有具體句子,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯建議! |