毀慕的英文_毀慕怎么翻譯
“毀慕”可以翻譯為 **"destroy admiration"** 或 **"shatter reverence"**,具體取決于上下文:
1. **字面直譯**: - **"Destroy admiration"**(破壞仰慕/崇拜) - **"Ruin reverence"**(毀掉敬慕) 2. **抽象意譯**(若指情感或信仰的崩塌): - **"Shatter idolization"**(粉碎偶像化) - **"Undo devotion"**(瓦解虔誠) 3. **特定語境**(如文學、心理分析): - **"Erode veneration"**(侵蝕崇敬) - **"Demolish idealized love"**(摧毀理想化的愛) 如果需要更精準的翻譯,建議提供具體句子或背景。例如: - “他的行為徹底毀慕了她在粉絲心中的形象” → **"His actions completely shattered her idolized image among fans."** |