系紲的英文_系紲怎么翻譯
“系紲”可以翻譯為英文 **"tether"** 或 **"leash"**,具體取決于上下文:
1. **Tether** - 指用繩子、鏈條等拴住(人或動物),常用于固定或限制活動范圍。 - 例:*The goat was tethered to a post.*(山羊被系在柱子上。) 2. **Leash** - 特指拴寵物(如狗)的繩子,強調控制或約束。 - 例:*She kept her dog on a leash.*(她用繩子拴著狗。) 如果需要更具體的翻譯,請提供完整句子或使用場景。 |