儉苦的英文_儉苦怎么翻譯
"儉苦"可以翻譯為 **"frugal and hardworking"** 或 **"thrifty and enduring hardship"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Frugal and hardworking** —— 強調節儉與勤奮的品質(偏褒義)。 *例句:He lived a frugal and hardworking life, saving every penny for his family.* 2. **Thrifty and enduring hardship** —— 突出節儉與忍受艱苦(中性或略帶艱辛的意味)。 *例句:Their thrifty and hardship-enduring spirit helped them survive the difficult times.* 如果需要更簡潔的表達,也可用: - **"austere"**(簡樸艱苦的,但偏嚴肅) - **"spartan"**(斯巴達式的,強調極簡與吃苦) 如果有具體語境,可以提供更多細節以便更精準翻譯。 |