見擬的英文_見擬怎么翻譯
【見擬】可以翻譯為 **"see draft"** 或 **"for approval"**。
具體使用哪個翻譯,需要根據上下文語境來決定: 1. **See draft** * 如果它的意思是“請查看草稿/草案”,用于請他人審閱一份未完成的文件。 * **例句**: 請在文件中注明“見擬”。 -> Please mark the document with "**see draft**". 2. **For approval** * 如果它的意思是“提請批準”,用于表示一份文件正等待上級或相關方的正式批準。 * **例句**: 這份合同已經標注為“見擬”,正在等待法律部門審核。 -> This contract is marked "**for approval**" and is pending review by the legal department. **總結一下:** * 強調“**查看**”動作,用 **see draft**。 * 強調“**等待批準**”的狀態,用 **for approval**。 希望這個解釋對您有幫助!如果您能提供更多上下文,我可以給出更精確的翻譯。 |