交盤的英文_交盤怎么翻譯
“交盤”的英文翻譯需要根據具體語境選擇,以下是幾種常見情況的翻譯:
1. **商業/交易場景**(指移交業務、客戶或市場) - **Hand over the business** *例句:After the acquisition, the seller will hand over the business to the new management.* (收購完成后,賣方將向新管理層交盤。) 2. **金融/證券領域**(指交割結算) - **Settlement** 或 **Delivery of securities** *例句:The transaction will be completed upon settlement of the trade.* (交易將在交盤完成后生效。) 3. **房地產/資產轉讓**(指移交財產或產權) - **Transfer of ownership** *例句:The transfer of ownership will occur after the final payment is made.* (尾款支付后即可辦理交盤手續。) 4. **日常通用表達**(泛指移交工作或責任) - **Hand over** 或 **Turn over** *例句:She will hand over the project to her successor next week.* (她將于下周將項目交盤給接任者。) 根據實際上下文選擇最合適的譯法即可。如果需要進一步細化,可以提供具體場景。 |