驚奔的英文_驚奔怎么翻譯
“驚奔”可以翻譯為 **"stampede"**。
這個詞特指(獸群、人群等)因受驚而四處逃散的場景,在中文里“驚奔”也常用來形容因驚慌失措而狂奔的行為。如果需要根據上下文調整,也可以使用 **"flee in panic"** 或 **"panic-stricken rush"** 等表達。 例如: - 牛群驚奔 → *The cattle stampeded.* - 人群驚奔四散 → *The crowd fled in panic.* 如果需要更具體的語境,可以提供更多細節哦! ? |