架累的英文_架累怎么翻譯
“架累”可以翻譯為英文 **"burden"** 或 **"load"**,具體取決于上下文:
1. **"Burden"**(更常用)—— 指精神或情感上的負擔、壓力。 - 例:*He felt the burden of responsibility.*(他感受到了責任的架累。) 2. **"Load"** —— 更偏向物理上的負重,也可比喻為壓力。 - 例:*The heavy workload is a constant load on his mind.*(繁重的工作成了他長期的架累。) 如果指具體情境(如家庭、經濟壓力),也可用: - **"Encumbrance"**(較正式,指拖累、負擔) - **"Weight"**(比喻壓力,如 *the weight of expectations*) 需要更精確的翻譯可以提供具體句子哦! |