禁絕的英文_禁絕怎么翻譯
好的,“禁絕”這個詞在英文中沒有唯一的對應詞,需要根據**具體語境和程度**來選擇最合適的翻譯。
以下是幾個最常用和準確的翻譯,按語氣從強到弱排列: ### 1. 最常用、語氣最強的翻譯:Prohibit 這是最正式、最有力的詞,通常用于法律、官方規定或嚴格禁令,強調通過權威手段完全禁止。 * **例句**: * 政府禁絕此類毒品的流通。 The government **prohibits** the circulation of such drugs. * 校園內禁絕吸煙。 Smoking is **prohibited** on campus. ### 2. 語氣非常強的翻譯:Ban 與 `prohibit` 意思非常接近,也常指官方或法律上的禁令,但有時更側重于“明令禁止”這個行為本身。 * **例句**: * 該法律旨在禁絕歧視性做法。 The law aims to **ban** discriminatory practices. * 該城市已禁絕塑料袋。 The city has **banned** plastic bags. ### 3. 強調徹底消滅、根除:Eradicate 或 Eliminate 當“禁絕”不僅指禁止行為,更強調要**完全消滅、根除某種現象或事物**時,這兩個詞是最佳選擇。 * **Eradicate** (根除):語氣極強,常指消滅疾病、貧困等。 * **例句**:世界衛生組織希望在全球禁絕小兒麻痹癥。 WHO hopes to **eradicate** polio globally. * **Eliminate** (消除):比 `eradicate` 稍常用,范圍更廣,指完全移除或消滅。 * **例句**:新政策旨在禁絕系統中的浪費現象。 The new policy aims to **eliminate** waste in the system. ### 4. 其他根據語境的翻譯 * **Forbid**: 比 `prohibit` 和 `ban` 更個人化,常用于上級對下級、父母對孩子的禁止。 * **例句**:我父親禁絕我晚上外出。 My father **forbade** me from going out at night. * **Outlaw**: 特指通過法律宣布為非法,從而禁止。 * **例句**:該國禁絕了該極端組織。 The country **outlawed** the extremist group. * **Put an end to / Stamp out**: 更口語化,表示“終止”或“鎮壓”。 * **例句**:我們必須禁絕這種謠言。 We must **put an end to** these rumors. / We must **stamp out** these rumors. --- ### 總結與選擇 | 英文翻譯 | 適用語境 | 語氣強度 | | :--- | :--- | :--- | | **Prohibit** | **最通用**,官方、法律、規章制度的禁止 | **非常強** | | **Ban** | 官方明令禁止某物或某行為 | **非常強** | | **Eradicate** | 強調**徹底根除、消滅**(如疾病、貧困) | **最強** | | **Eliminate** | 強調**完全消除、清除** | **很強** | | **Forbid** | 個人或權威人物的禁止 | **強** | **簡單來說:** * 如果想表達**普通的、官方的“禁止”**,用 **prohibit** 或 **ban**。 * 如果想表達**徹底“根除、消滅”**,用 **eradicate** 或 **eliminate**。 |