饑困的英文_饑困怎么翻譯
“饑困”可以翻譯為 **"hunger and exhaustion"** 或 **"hunger and fatigue"**,具體取決于上下文:
1. **字面含義**(饑餓 + 疲倦): - **"hunger and exhaustion"**(強調極度疲憊) - **"hunger and fatigue"**(側重生理上的疲乏) - **"starving and weary"**(文學化表達,強調饑餓與困倦) 2. **比喻/抽象用法**(如困境中的饑餓與困頓): - **"famine and hardship"**(若指大范圍饑荒與苦難) - **"deprivation and distress"**(資源匱乏與痛苦) **例句參考**: - 災民飽受饑困之苦 → **"The victims suffered from hunger and exhaustion."** - 長期戰亂導致饑困蔓延 → **"Prolonged war led to widespread famine and hardship."** 如果有具體語境,可以進一步優化翻譯! |