解脫的英文_解脫怎么翻譯
“解脫”在英文中有多種翻譯方式,具體取決于上下文和含義。以下是常見的幾種譯法:
1. **Liberation** (強調從束縛、痛苦或困境中獲得自由) *例如:After years of struggle, he finally found liberation.* 2. **Release** (側重從壓力、責任或痛苦中解脫) *例如:The medicine brought her release from pain.* 3. **Relief** (多指從焦慮、痛苦中暫時解脫的輕松感) *例如:She sighed with relief after hearing the good news.* 4. **Emancipation** (較正式,常用于從社會、法律或政治束縛中解放) *例如:the emancipation of slaves* 5. **Deliverance** (帶有宗教或抽象色彩,指從災難或罪惡中得救) *例如:praying for deliverance from evil* **根據具體語境選擇最合適的譯法**即可。如果需要進一步調整,請提供更多細節! |