賤民的英文_賤民怎么翻譯
好的,將“賤民”翻譯成英文需要根據(jù)具體語境和所指對(duì)象來選擇最合適的詞,因?yàn)橹形牡摹百v民”在不同語境下含義不同。
### 總結(jié)一下: 1. **指印度種姓制度中的“賤民”**:使用 **Untouchable** 或 **Dalit**。 * **Dalit** 是現(xiàn)在更受推崇、更具政治力量的稱呼。 * **Untouchable** 是傳統(tǒng)且廣為人知的術(shù)語,但帶有貶義,現(xiàn)在較少直接使用。 2. **指社會(huì)最底層、被歧視壓迫的群體(泛化用法)**:使用 **outcast** 或 **pariah**。 * **Outcast** 強(qiáng)調(diào)被社會(huì)或群體排斥、拋棄的人。 * **Pariah** 本義也指南印度的一種賤民,現(xiàn)在常用來泛指被社會(huì)唾棄、不受歡迎的人或群體。 3. **帶有強(qiáng)烈侮辱性,指“卑賤的人”**:使用非常貶義的詞,如 **scum**, **vermin**, **lowlife** 等。**(注意:這些是強(qiáng)烈的侮辱性詞匯,應(yīng)避免使用)** --- ### 詳細(xì)解釋和例句: #### 1. 針對(duì)印度種姓制度 (For the Indian Caste System) 這是“賤民”最常對(duì)應(yīng)的概念。 * **Dalit (達(dá)利特)** * **這是目前最準(zhǔn)確、最受認(rèn)可的翻譯**。它源于梵文,意為“受壓迫的人”。這是該群體自稱和爭(zhēng)取權(quán)利時(shí)使用的政治術(shù)語,體現(xiàn)了他們的覺醒和抗?fàn)帲コ恕安豢山佑|”的污名化含義。 * 例句:The Indian constitution has outlawed discrimination against *Dalits*. 印度憲法已明文規(guī)定禁止歧視達(dá)利特人。 * **Untouchable (不可接觸者)** * 這是歷史上最直接、最廣為人知的翻譯,直譯了“不可接觸”的含義。但由于這個(gè)詞本身帶有嚴(yán)重的歧視色彩,在現(xiàn)代英語語境中,直接稱呼某人為“Untouchable”是不禮貌的。它更多用于歷史討論或描述種姓制度本身。 * 例句:The practice of *untouchability* was officially banned in India. “不可接觸”的習(xí)俗在印度已被官方禁止。 #### 2. 泛指社會(huì)底層或被排斥的人 (For Social Outcasts in General) 當(dāng)“賤民”用于比喻意義,指代任何社會(huì)中被排斥、歧視的底層群體時(shí)。 * **Outcast** * 強(qiáng)調(diào)被家庭、社會(huì)或團(tuán)體驅(qū)逐或排斥的人。 * 例句:After the scandal, he became a social *outcast*. 丑聞之后,他成了社會(huì)的賤民(被排斥者)。 * **Pariah** * 這個(gè)詞原指南印度一種類似于“不可接觸者”的賤民階層,現(xiàn)在常用來比喻那些被社會(huì)鄙視、躲避的人或團(tuán)體,語氣比 outcast 更強(qiáng)。 * 例句:Since the war, the country has become a *pariah* state in the international community. 自戰(zhàn)爭(zhēng)以來,該國(guó)成了國(guó)際社會(huì)中的賤民國(guó)家(被排斥的國(guó)家)。 #### 3. 作為侮辱性用語 (As an Insult) 當(dāng)“賤民”用作純粹的罵人話,表示“卑賤低等的人”時(shí),英文中對(duì)應(yīng)的是非常粗魯和侮辱性的詞匯。 * **Scum** (渣滓、人渣) * **Vermin** (害蟲、害人蟲) * **Lowlife** (下層賤民、卑劣的人) * **Wretch** (可憐蟲、卑鄙的人) **請(qǐng)注意:** 這類詞匯侮辱性極強(qiáng),在任何正式或禮貌的場(chǎng)合都**絕對(duì)不要使用**。 ### 如何選擇? * 如果討論**印度社會(huì)問題**,優(yōu)先使用 **Dalit**。 * 如果討論**歷史或種姓制度概念**,可以使用 **Untouchable**(但需注意其敏感性)。 * 如果形容一個(gè)**被社會(huì)拋棄的人**(不分國(guó)家文化),用 **outcast** 或 **pariah**。 * **切忌**使用 scum, vermin 等詞進(jìn)行人身攻擊。 |