進俸的英文_進俸怎么翻譯
“進俸”最常見的英文翻譯是**salary**。
這是一個古語詞,指官員、職員等的薪金。根據不同的語境,也可以翻譯為: * **Official salary** (強調是官員的俸祿) * **Stipend** (常指給神職人員、實習生或學生的固定津貼) * **Pay** 或 **Emolument** (較正式,指薪酬、報酬) **總結一下:** 在大多數現代語境下,如果想表達“薪水”這個意思,使用 **salary** 是最安全、最通用的選擇。 |